Calligraphy service in London and stone cutting in Cambridge. Creative and beautiful calligraphy and Japanese calligraphy and stone cutting.

2/14/2013

And another one from their Facebook page...
London Fashion Week LFW Mulberry AW13


2/13/2013

AW13


Quintessentially British brand Mulberry's Autumn & Winter 2013 show is coming! And we are having fun in their office helping them sending their invitations out to their most important guests... This time, blue butterflies are flying all over London.

とってもイギリスらしいブランド、マルベリーの2013年 秋冬コレクションの発表がもうすぐです。私たちもケンジントンの彼らのオフィスで、招待状書きに張り切っております。今回は、きれいなブルーのちょうちょうがロンドン中を飛び回る予定!

去年は、とても大きくて豪華な金の鍵でした。毎回、彼らのアイデアには感心してしまいます。こんな鍵をもらって嬉しくない人がいるでしょうか。

Last year, they had massive gorgeous golden keys with beautiful black ribbons. I absolutely admire their ideas every time. Don't tell me you are not too excited when receiving such a amazing key...

See their blog at http://blog.mulberry.com/

2/04/2013

ユアン・クレイトン氏の教える David Jones のレタリングにトライしてみる週末ワークショップに参加してきました。一見、雑に見える下手うまな彼のレタリングが、どうしてカリグラファーたちに人気があるのか。実は、彼のレタリングの作品は、緻密な調整によって成り立っていました。

個人的に私はレタリングに興味を持ち続けていました。先生方に助言をもらって、美術館でスケッチしたり。作品の中での字と字の関係性などにも興味がありました。
教室では、彼の字をなぞってから、自分でまず単語を、それから2、3行の言葉を組み立ててみます。単語の時点では、それぞれの字に集中して、例えば R の丸みがこうだから、Dもこうね、という感じですが、2、3行になった途端に!行間のスペース。1行目の最後は? 上のR のしっぽがここまで来てたら、下のTはどう入る? 
Aのてっぺんにあくスペースが邪魔、
単語間の空間は、、、。いきなり問題が山積みです。
ここでこの D にしたんだったら、この B にして、そしたら、こっちの E を 丸い e にして、、、
たった2行のレタリングが2日目の終わりになってやっと落ち着きました。延々、微調整の繰り返し。その合間に時々ユアンは彼の本からの抜粋を話してくれたりします。おもしろく感じて、そうなんだーと感心したのは、
「最初からデザイン、プランを持たない。大体から初めて、組み立てて行くうちに、そこここで生まれる問題にその都度対処し、全体の達成感を大事にする」という彼の姿勢でした。まさに!やってみて実感。一見ヘタウマな彼の作品にも、繊細な微調整がたくさん、という例を皆でみてみたり、大変実りの多い WS でした。
ユアンの育った Ditchling の、昔の工芸家たちの集まっていた村落のお話も少し伺えて、とても興味深い週末でした。

I joined weekend workshop by Ewan Clayton to study the letterings of David Jones. His lettering art works fascinates many calligraphers ... but why? They are not good lettering nor calligraphy.

I have been studying drawing letters and done some sketches from V&A etc.  At WS, we start with tracing his lettering, and draw a word. And then a sentence or two / three words together. You look at each letters, details like the shapes of top of R and D and so on.
But as soon as you start to draw a few words, problems! Line spacing? Word spacing? This triangle A suits to roundy E there? ... at the end of second day, my lettering started to settle a bit. You can spend ages fiddle things around.
 Ewan also told us his story how he works from his book. I felt so interesting that he said ‘it wouldn't work if I did ‘design’...’ and ‘tactics are best left to the developing local problems as they arise.’ ‘I accommodate the forms of the letters as I priceed until a kind of wholeness is achieved...’ You really feel so when you try!  After that we can all see his many adjustments in his ‘funny’ lettering works. 
Very interesting, useful workshop that was.